Из выступления на Славянской литературной конференции, посвящённой выходу книги Юрия Лощица «Кирилл и Мефодий»
...Новая книга Ю.М. Лощица «Кирилл и Мефодий» поражает читателя всеохватывающим масштабом исследования, сочетающимся с богатым творческим воображением автора. Ю.М. Лощиц показывает многотрудный жизненный путь святых равноапостольных братьев Кирилла (Константина) и Мефодия, итогом которого явилось создание славянской азбуки, перевод священных книг с греческого на славянский язык. Он приглашает читателя пройти вместе с ним по этому пути, раскрывая, а иногда лишь приоткрывая загадки истории, над решением которых столетия ломают голову ученые. Это и таинственные «русские письмена», и чаша царя Соломона с зашифрованными письменами, и чудесное обретение мощей св. Климента. Лощиц показывает миссионерский подвиг Кирилла и Мефодия, повествует о той борьбе, которую они вели за утверждение богослужения на славянском языке.
Задача, поставленная автором книги, трудна вдвойне: как сочетать исследование, основанное на документальном историческом материале, с живостью повествования, как сделать, чтобы провести читателя по тропе, проложенной исследователем, и при этом не потерять его, чтобы даже малоподготовленному читателю чтение книги стало одновременно доступным и увлекательным занятием.
Вторая трудность – это недостаток материалов и документов, ведь историко-филологическое исследование Лощица основано на исторических и литературных источниках – увы, весьма немногочисленных, основные из которых – Жития святых. Несомненной заслугой автора книги является обзор трудов ученых, занимавшихся кирилло-мефодиевской проблематикой. Читатель имеет возможность в доступной форме ознакомиться с основными достижениями отечественной и зарубежной науки по тому или иному вопросу, связанному с деятельностью братьев-просветителей. Однако он почти всегда не на стороне «гиперкритиков» текстов, а среди тех, кто сердцем воспринимает написанное и доверяет ему. Но там, где документальных свидетельств не хватает, в дело вступает творческая фантазия и авторская интуиция. Эпизоды из жизни Кирилла и Мефодия Лощиц описывает так ярко и красочно, что мы, читатели, невольно становимся очевидцами тогдашних исторических событий. Таков эпизод «У кагана» (диспут в Хазарии), и особенно сцена с рубкой фульского дуба с именем Александр. Кирилл и Мефодий предстают в книге не только как апостолы и первоучители, что в принципе общеизвестно, но и как обычные люди, с их пристрастиями, с тоской по родине, любовью к близким.
Книга имеет несомненное познавательное значение, на ее страницах оживают исчезнувшие народы (готы, хазары, фулиты, авары и др.), в ней даются сведения о системах письма. Ю.М. Лощиц демонстрирует большие познания в истории, лингвистике, исторической географии. Отдельный раздел, впрочем, не бесспорный с научной точки зрения, посвящен двум азбукам – глаголице и кириллице и вопросу о том, какую из них создал Кирилл. Особенно отраден и не случаен тот факт, что появление книги совпало с юбилеем – 1150-летием миссии свв. Кирилла и Мефодия в Великой Моравии, датой, отмечаемой во всем христианском мире...
Галина Баранкова, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"