На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Славянское братство  
Версия для печати

Славянская душа

К Дню рождения

Двадцать седьмого августа исполняется 65 лет моему деду – писателю и журналисту Петру Дмитриевичу Чалому. А первого сентября я, вчерашняя школьница, впервые войду в студенческую аудиторию факультета журналистики Воронежского государственного университета.

Рассказ к юбилею деда – моя «проба пера».

Родился и вырос он на юге Центрального Черноземья. С детства кем только не работал: и письмоносцем, и прицепщиком у тракториста, и комбайнером, и пастухом… Среднюю школу закончил вечерне-заочно, учился в Воронежском пединституте, работал преподавателем в Сибири. Там, в Карасукском педучилище Новосибирской области, познакомился тоже с молодой учительницей – моей будущей бабушкой Ниной.

Главное его призвание – писательство. В газетах он печатался со школьных лет. А с 1974 года он – 35 лет собственный корреспондент воронежской газеты «Коммуна» по родному краю, югу области. Опубликованы и нашли живой отклик в душах и делах читателей сотни и сотни корреспонденций, зарисовок, очерков, публицистических выступлений.

Выполняя задания редакции, Петр Чалый много ездит по краю, зорко всматривается в жизнь сельского современника и успешно совмещает в своем творчестве документальный материал и художественную прозу.

«Вдали от шума городского» в сёлах и на хуторах живут преданные земле люди. Может показаться, что вековечная работа, изнурительный труд убивают человеческое в человеке, превращают его в раба, в безмозглую животину. Но это не так! Автор не выпячивает, но и не скрывает главную мысль: из века в век – человек растит хлеб, а хлеб растит человека.

Герои рассказов и повестей, очерков писателя – герои нашего времени, личности крепкие духом, с чистой совестью. Это – сельский парнишка, у которого всё впереди, пожилая крестьянка, сельский учитель, сельский священник…

Петр Чалый – автор книг прозы «Косари», «Хранитель памяти», «Перед осенними зорями», «В нашей деревне огни не погашены», «Окрасился месяц багрянцем», «День светлой весны», «Земляки на войне»… А ещё печатался и печатается в газетах «Литературная газета», «Литературная Россия» (Москва), «Литература и жизнь» (Киев), на белорусском языке в еженедельнике «Культура» (Минск), в журналах «Наш современник», «Новая книга России», «О Русская земля», «Сельская новь», «Солдаты России» (Москва), «Подъём», «Кольцовский сквер» (Воронеж), «Волга»(Саратов), в Интернет-изданиях «Российский писатель», «Русское воскресение», в местных газетах.

* * *

Особое место в творчестве писателя занимает издание «Поля слободского» и «Слобожанской тетради».

«Поле слободское» – название «газеты в газете». Появилась она в сентябре 1992 года на страницах районного «Вестника» в Ольховатке Воронежской области. Позже её приветили и в газетах соседней Россоши.

Первый выпуск альманаха «Слобожанская тетрадь» вышел в свет в Воронеже в 2006 году. На сегодняшний день издано три книги.

Эти издания не только – литературные, историко-краеведческие. Вот как сам Пётр Чалый объясняет смысл их появления: «Родились они в ответ на учреждение государственных границ меж Россией и Украиной. По живому ведь разрезан некогда единый край. Раны незаживающе кровоточат. Если суждено их исцелить, то лишь общими усилиями – народа и власти. Речь идёт не об отмене независимости-незалежности. Речь о нормальном человеческом общении. Как в той же Европе: проехал, скажем, из Германии во Францию и не заметил, где граница. Мы же разом оборвали экономические, социальные, культурные связи. Зачем же нам повторять пройденное нашими пращурами в пору древней Руси? Ведь даже в семье отчуждение укорачивает людям век. Разрушает оно и государства-соседи. Сколько таких примеров в истории: двое дерутся, а третий от радости потирает руки.

Не лучше ли нам, братья, в русско-украинском пограничье вспомнить былое? Для того и приглашаем читателя в путешествия по родимому краю – во времени и пространстве. Приглашаем, как говорили в старину, подымать память о лучших людях, тем самым – поселять в гражданах любовь к родине. Кто спорит, любопытно знать, как живут люди за тридевять земель, в тридесятом царстве-государстве. Но куда нужнее, а сейчас особенно, услышать и понять соседа – по городскому дому или селу, за межой районной, областной, даже за границей, поскольку она теперь за полевой лесопосадкой. Ведь все мы – земляки. У нас богатая единая история, «какой нам Бог её дал». У нас одно поле, которое было заселено слободами, и его называли «слободским». У нас единая на всех славянская земля. Она даровала нам жизнь и пусть дает её нашим потомкам из века в век. Чтобы нашему роду не было переводу».

Как удаётся Петру Чалому и его сподвижникам многотрудная общественная и литературная работа по изучению исторических истоков русско-украинского пограничья, сохранению духовных, культурных неповторимых особенностей Слобожанщины? Пусть расскажут об этом его единомышленники и читатели.

* * *

«Исследовательский интерес Петра Чалого разворачивается широким фронтом к территории, когда-то заселённой выходцами с Украины и именовавшейся по административному делению Слободской Украиной. Около двухсот специальных тематических выпусков под заглавием «Поле слободское» подготовлено им и опубликовано в районных и городской газетах Ольховатки и Россоши.

Но, пожалуй, самым плодотворным результатом литературной и общественной деятельности Петра Дмитриевича на текущий день явилось издание им в Воронеже книги «Родюча земля», в которой представлены переведённые на русский язык произведения классика украинской литературы Евгена Плужника, и проведение в Россоши фольклорных песенных фестивалей под девизом русско-украинской дружбы. На презентации книги Е. Плужника в Киеве она была воспринята деятелями украинской культуры как бесценный подарок от российских литераторов.

А фольклорные празднества, организуемые с участием П.Д. Чалого и уже семь раз собиравшие на россошанскую сцену песельников не только из районов Воронежской области и белгородчины, но и из Луганской и Харьковской областей Украины, неизменно вызывали восторг у местной публики и приезжих участников фестиваля».

Михаил Тимошечкин, поэт.

Участник Великой Отечественной войны.

Россошь, Воронежская область

* * *

«Слобожанская тетрадь» – образец народной дипломатии. От сердца – к сердцу!»

Александр Мороз,

Председатель Верховной Рады Украины.

Киев

* * *

«Альманах, который впервые вышел на моей родине, во глубине России, для меня – приятное, невероятное. А публикация моих стихов на страницах «Слобожанской тетради» – как награда. Говорю вроде в шутку, но всерьёз: не книгу, будто орден мне вручили».

«…И необыкновенной радостью недавно прозвучал полученный мною из Россоши второй выпуск литературного, историко-краеведческого альманаха «Слобожанская тетрадь», возвращая в родную историю. Поэтесса Галина Петриева, она родом из хутора Козки Каменского района, тоже написала мне в письме: «По вечерам читаю с мужем Иваном Павловичем «Слобожанскую тетрадь», это кладезь знаний по истории родного края.

И снова звучат слова Тараса, что славянство должно быть «безмежным». И снова звучит мысль Гоголя о роли славян в создании многонациональной России. И как же я рад, что альманах Петра Чалого и его соратников выходит в родной Россоши, в родной Слобожанщине, давшей миру замечательных людей во всех сферах жизни, давшей женщину, подарившую миру гениального Михаила Александровича Шолохова.

Да звучит Тарас Шевченко:

«Всем нам вкупе на земли Единомыслия подай и братолюбия пошли».

Да будет так. Жива будет и родина наша».

Михаил Шевченко, поэт, писатель.

Москва

* * *

«Получил «Слобожанскую тетрадь». Спасибо. Моя первая реакция может быть лишь такой: прекрасно! И художественный уровень, и содержание, и направленность – это то, что очень нужно, особенно в наше смутное время, когда у державных кораблей стоят люди, от которых неведомо чего ждать завтра. Вероятно, нам остается своё дело делать. Как говорил поэт: я думаю, сейчас теряем узы не навсегда, а на краткий час. Мы ради этого и трудимся.

Экземпляр книги вручил народному поэту Украины Олейнику. Борис Ильич был восхищен. Ведь сам он родом с Полтавщины. Добрые вести с близкой Слобожанщины согрели ему душу. Он был очень болен, только выписался из больницы».

Леонид Череватенко, поэт,.

посёлок Буча, Киевская область

* * *

«В канун Нового 2007 года получил «Слобожанскую тетрадь». Прочёл. Мое первое впечатление: альманах сработан добротно во всех отношениях, смотрится и воспринимается впечатляюще. Видимо, фестивали в Россоши проходят также празднично, они любимы моими земляками. Добрую память вы оставляете нынешнему и будущим поколениям. Материал в книге исторически достоверен, познавательно интересен. Это просматривается в публикациях всех авторов.

Альманах и фестивали – это настоящее дело для познания истории своих родовых корней, своего славянского духовного наследия, это воспитание патриотизма и любви к матушке России, воспитание готовности защищать его от недругов. О целях и пользе фестивалей очень хорошо сказал организатор и участник фестивалей, депутат Россошанского районного Совета Александр Бабешко в послесловии, напечатанном на обложке сборника. Там же – верно подчеркнута мысль о необходимости укрепления дружбы России и Украины. На её укрепление вы и трудитесь. Удачи вам в благородном труде».

Федор Двирник,

ветеран, участник Парада Победы в Москве 1945 году,

уроженец села Шапошниковка Ольховатского района.

Тамбов

* * *

«К телефонному известию о том, что моё повествование о чумаках тиснули в какой-то «тетради», отнёсся, признаюсь, довольно спокойно, если даже не равнодушно. Тетрадка – она и есть тетрадка. В тонких обложках, на газетной бумаге, с виршами о том, как аховски красив только наш край. Получил книгу. Каюсь. Мужики, вы утёрли нос столичным! Верю, с такими творческими силами будут и новые выпуски. Высылаю свои новые рассказы по «теме»…

Юрий Петренко,

писатель-краевед.

Воронеж

* * *

«Читаю-перечитываю три «Слобожанские тетради». Сказать могу одно: молодцы!

Альманахи любовно оформляются Алексеем Попко, великолепно отпечатаны полиграфистами Воронежского издательства имени Евгения Болховитинова. Книги «Слобожанская тетрадь» – прекрасный фирменный знак издательства.

Делается доброе дело: воскрешается коренная старина, в которой перемешались судьбы потомков древних славян. Во втором выпуске есть и впечатляющий перевод моего венка сонетов «Мы ещё живы». Автор перевода – мой друг со студенческих лет, член Союза писателей России Пётр Чалый».

Владимир Черепков, поэт,

народный депутат Украины,

Артёмовск Донецкой области – Киев .

* * *

«Прочла два выпуска альманаха не единожды, что называется, от буковки до буковки. И низко кланяюсь вам. В том бескультурье, какое творится вокруг, ваш сборник, как глоток чистого воздуха. А сколько новых открытий мне подарили книги, хотя считала, что вроде неплохо знаю историю Воронежской земли.

Жаль, что «Слобожанскую тетрадь» не увидел, не подержал в руках один из её авторов, мой муж Григорий Фёдорович Чистоклетов. Но ведь говорят: человек жив, если слово его продолжает нести добро людям».

Дина Чистоклетова,

ветеран, учитель,

Воронеж

* * *

«В нашем селе Первомайское Россошанского района долгими зимними вечерами да и сейчас «Слобожанские тетради» читали и читают подворно. Передаём из рук в руки.

Печатайте и впредь старинные народные песни. Мы их любим и поём. Рассказывайте побольше об истории наших сел и хуторов.

Спасибо авторам альманаха и издателям, нашему земляку Петру Чалому».

Ольга Шевченко,

участница фестивалей Слободской украинской культуры,

Село Первомайское Воронежской области.

* * *

«Не к лицу мужчине вроде признаваться – над страницами «Слобожанских тетрадей» я плакал. Так берут за душу книги. И мысли в них схожи с моими о нынешнем и будущем Украины и России, и переживания.

Цены сборникам не было бы, понимаете, что не о деньгах говорю, если бы к альманаху прилагался компакт-диск с записями фестивалей Слободской украинской культуры – выступлений лауреатов.

В будущих выпусках хотелось подробнее прочитать о Воронежско-Донбасской наступательной боевой операции, в которую историки включают и Острогожско-Россошанскую. Великая Отечественная война – наша славянская боль и гордость, забывать о ней – грех великий».

Владимир Олейник,

Северодонецк, Луганской области,Украина

* * *

«Для учителя и школьников «Слобожанские тетради» должны быть настольными книгами. Ведь под одной обложкой – материал целой библиотеки. Мне особенно дорог третий выпуск, целиком посвящённый жизни и творчеству нашего земляка, русского поэта Алексея Прасолова».

Раиса Козаева,

учительница, библиотекарь,

село Новая Калитва Воронежской области.

* * *

«Фестивали Слободско-украинской культуры в Россоши послужили импульсом для установления более тесных и дружеских взаимоотношений между приграничными районами Луганской, Харьковской, Воронежской и Белгородской областей.

Но это, как бы сказал поэт, «мимолетное виденье». Прошли со временем и стёрлись в памяти. Хотелось, чтобы это действо запечатлелось в веках или хотя бы на длительную перспективу.

И эту задачу успешно решил автор проекта издания и составитель альманаха «Слобожанская тетрадь», член Союза писателей России Пётр Дмитриевич Чалый. Под одной обложкой, красочно изданной, художественно оформленной книги, кстати, вышедшей тиражом 1500 экземпляров объемом более 300 страниц, собраны материалы пяти прошедших фестивалей Слободской украинской культуры в городе Россошь Воронежской области.

Если мы – русские и украинцы сохраним земную и духовную связь, наша дружба способна «перемогти й самого чорта!». А они, эти «чорты», особенно после провозглашения независимости Украины, так и норовят перессорить наши народы.

Но это им не удастся! Свидетельство тому — вышедшие в 2008 году второй литературно-исторический альманах «Слобожанская тетрадь», в 2010 – третий.

О дружбе наших двух народов, отражённой в публикациях альманаха, замечательно сказал поэт В. Забаштанный: «Хай не буде братам переводу».

Иван Чалый,

член Межрегионального союза писателей Украины.

Луганск

* * *

Єдине коріння

                               Петру Чалому

Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух, -

Лиш Сонячні Кларнети.

П. Г. Тичина.

Сріблиться Чорна Калитва

Поміж високих очеретів,

А в неї береги – дива

З октав і сонячних кларнетів.

А обіч хати із садків

Випурхують – пташки крилаті

І бачу з глибини віків

Йде рід мій волю тут шукати.

Бо жить не зміг в своїм краю

У визисках, руїнах, злиднях

І русин у свою сім’ю

Прийняв мій рід,

Прийняв, як рідних.

Ділились, як могли, усим

І здобували разом волю…

І їх сліди добра, краси

На россошанськім бачу полі.

Безмежний спокій донавкруж,

І білий світ стоїть велично

Поміж пшениць і поміж руж,

І при дорожних грушах-дичках.

При чорнобривцях на вгородах,

Що так цвітуть, як на Вкраїні,

Вони ж бо є одного роду,

Одне – єдине в них коріння.

                                          Анатолій Луценко,

                                               художник, поэт,

посёлок Калита Киевской области, Украина

* * *

Какой журналист и писатель Пётр Дмитриевич знают многие, а вот какой он замечательный дед, я сейчас расскажу.

«Деда Петя» – так зову его с детства. Помню, лето, тёплый ветерок, и мы с ним едем на велосипеде на речку. У меня как всегда тысяча вопросов: «Деда, а что за птица полетела? А это что за жук? А, правда, коровы плавать умеют?» Не знаю, как дед выдерживал мою болтовню, но для меня он был и остаётся самым умным человеком на свете.

Могу с уверенностью сказать, мой дед вам даст ответ на любой вопрос. Когда я ему сказала об этом, он посмеялся. И рассказал мне, как в свои студенческие годы первокурсником он работал в селе на уборке картошки. В доме, где студенты стояли на квартире, долго приглядывалась к молодёжи старенькая бабуся. Вот она-то и спросила у моего деда: «Ты, сынок, самый умный? В очках». Ребята захохотали и даже на старших курсах приставали к нему: «Дай очки, хочется умным побыть».

Вместе с бабушкой Ниной Павловной, а она у нас Заслуженный учитель Российской Федерации, даже к творческому конкурсу на факультет журналистики в ВГУ меня подготовили, краснеть им за меня не пришлось.

А ещё у моего деда золотые руки. Он может делать всё. Везде успевает – и в огороде прополоть, и в доме починить, что сломалось. Был случай, когда мы вдвоём с дедом в деревне остались. Так он мне такой ужин приготовил, что я добавки просила.

После мы сидели под яблоней, смотрели на звёзды, и он рассказывал, где какая звезда светит, и какая ярче, и почему. Жаль, что, взрослея, реже бываю у деда с бабушкой. Но поговорить с дедом, получить мудрый совет все-таки удается.

А ему скучать не приходится. Для моего младшего братишки Никитки дед самый авторитетный человек на земле. А ещё «в оцьках и класивый». Никитка чаще бывает у бабушки и деда. А потом приезжает и хвастается мне: «А мы с дедом вот такого слона в цирке видели! А ещё мы по лесу ходили, на медведя охотились! И по тайге я впереди шёл!». Я, конечно, незаметно посмеиваюсь. Но Никитка в восторге. И братишку, и меня дед плавать научил! Моя двоюродная сестрёнка Света тоже частенько бывает в Россоши у «деда Птя». Правда ей еще нет и двух лет, но дед с ней отлично ладит – и накормит, и искупает, и на улице с ней погуляет, и обязательно научит плавать.

Сижу и думаю, а ведь наш дед – самый лучший. И сколько о нём ни говори – всё мало и всего не скажешь. И пусть знают все: дед, мы тебя очень любим, ты у нас всегда самый молодой. С Днем рождения тебя!

Екатерина Мушурова (Воронеж)


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"