Сегодня утром мне позвонил руководитель Курганского отделения Союза писателей России Сергей Аркадьевич Кокорин и сообщил печальную новость: не стало Любови Харитоновны Андреевой.
Мы оговорили принятые в таких случаях вопросы: кому позвонить из наших коллег-писателей, подготовку вариантов некролога для городской газеты и областной библиотеки, телефонной связи с сыном усопшей…
Мы оговаривали всё это, но разум, ни сердце моё не хотели мириться с услышанным.
Да, если излагать событие общепринятыми в таких случаях словами, то в газете появились бы примерно следующие строки:
«15 апреля 2021 года после продолжительной болезни ушла из жизни Любовь Харитоновна Андреева – русский советский поэт, журналист, член Союза писателей России (СССР) с 1971. Ушла, не дожив две недели до своего семьдесят девятого Дня рождения…».
Но ведь для меня Любовь Харитоновна была не просто одним из членов писательской организации. Она была первым курганским поэтом, с которым я познакомился в таком далёком уже 1972 году.
Тогда, в конце августа, в фойе общежития локомотивного депо Курган, появилось объявление о встрече с местными поэтами Любовью Андреевой и Людмилой Дедовой.
В общежитие меня, как молодого специалиста после окончания института, поселили всего три недели назад. Кроме некоторых соседей по нашему пятому этажу я ещё никого не знал, да и с новым городом не успел ознакомиться. А свободный вечер обещал стать не только интересным, но и желанным. Желанным из-за скрытого увлечения теорией литературы, тайных попыток стихосложения: вроде бы как-то не к лицу выпускнику технического ВУЗа «баловаться стишками». А услышать оценку написанному ой как хотелось!..
«Ленинская комната» в полуподвале была полна свободными от поездок машинистами и работницами станции. Стихи обоих авторов, такие по-настоящему русские по своей сути, слушали с напряжённым вниманием.
Вечер подошёл уже к фазе «Задавайте вопросы», но никто не решался о чём-то спрашивать. И я не решился. И только когда обе гостьи встали из-а отведённого им стола, я всё-таки подошёл к ним. Подойти-то подошёл, но спросил совершенно о другом. Не об оценке своих строк, листок с которыми держал в кармане рубашки, а об их отношении к верлибру, как к форме стихосложения.
Вот такого вопроса они, наверное, совершенно не ожидали. Мы проговорили ещё минут десять: и по сути о спрошенном, и о поэзии вообще. Заручились обещаниями будущих встреч, но не скоро эти встречи состоялись…
Так произошла моя первая встреча с Любовью Харитоновной.
Потом было много других, уже в писательской организации.
Биография поэта – это не только перечисление дат, мест рождения и учёбы, изданных книг.
И дата рождения 29 апреля 1942 года – это боль целого поколения для тех, кто родился, не увидев своих отцов, ушедших на войну, для тех, у кого отцы погибнут, не увидев своих детей. В 1944 году в боях за освобождение Крыма погиб отец Любы Андреевой. «Дети Войны» – это и о ней в полной мере.
Строчки из официальной биографии:
«…После окончания школы Любовь Андреева работала на строительстве промышленных объектов города Кургана. В 1966 году поступила на заочное отделение Литературного института имени А. М. Горького СП СССР, который окончила в 1972 году…
Как журналист начала свой творческий путь в редакции газеты «Молодой ленинец». Затем более 30 лет проработала на ОАО «Икар» – Курганский завод трубопроводной арматуры редактором радиовещания и редактором заводской газеты, руководила литературным кружком при Дворце культуры завода «Химмаш. Первые стихи большой подборкой были напечатаны в областной газете «Советское Зауралье» в 1964 году...»
Стихи Любови Харитоновны печатались в газетах «Литературная газета», «Литературная Россия», «Советское Зауралье», «Молодой ленинец», «Московский комсомолец». Публиковались в журналах «Техника моложёжи», «Урал», «Сибирский край», «Крестьянка», в альманахах «Поэзия» и «Тобол», а также в антологиях «Рабочая поступь России», «Час России», «Поэты Урала», «Русская советская поэзия Урала». Их передавало всесоюзное и областное радио.
Любовь Андреева автор нескольких сборников стихов. Их немного – всего шесть.
Из воспоминаний Владимира Гавриловича Межевикина, выпускника Уральского государственного университета, талантливого журналиста:
«…Их (стихов) у неё не так уж и много. Наверное, если собрать все вместе, наберется один не очень внушительный том. Зато никто не упрекнет в торопливой скорописи, в желании подгадать, чтобы напечатали к нужной дате или событию. Её, вообще-то, обычно не слишком волновала публикация стихов. Никогда не спешила расставаться с рукописью, отдать в редакцию газеты или журнала, «засветиться» на телевидении или радио… Порой непросто было выпросить у неё для очередной «Литературной страницы» в газете какое-то свежее творение: словно ребёнка, не решалась отдать его в чужие руки...».
Сборник «Полдень» открывается стихотворением
Я тихая, мне мама говорит,
Что родилась я в тихую погоду,
На поле, возле дремлющих ракит,
Когда катилось солнышко к заходу.
Как будто знала, что идёт война,
Что мать моя хлебнёт со мною лиха.
Что Родине теперь не до меня.
Я тихая и родилась я тихо.
И умерла бы там, где родилась,
Когда б телятница не откачала.
И не узнала б никакая власть, –
Была война, война бы всё списала.
Я стала жить как сверстники мои,
Пила я квас из свёкольных парёнок,
Делила хлеб с друзьями на паи,
И получала пенсию с пелёнок.
Меня моя деревня берегла,
Когда на пашню мама уходила.
Она меня кормила, чем могла,
И без отца, без бабушки растила.
Чужие бабки из чужих дворов,
Они навеки стали мне родными,
Поили молоком своих коров,
Отхаживали травами лесными.
А сколько сказок было у меня!
Теперь, когда я прошлое итожу, –
Я понимаю, что моя родня
И Родина моя одно и то же.
Чистота поэтических строк автора и чистота её души как поэта неотделимы друг от друга. Человек величайшей скромности и огромного чувства долга, ответственности перед собой за каждую написанную строку – такой она запомнится своим коллегам-писателям и всем, кто её знал.
Я пытаюсь осмыслить услышанную сегодня печальную новость и по-прежнему не могу смириться с ней.
Снова и снова вспоминается пасмурный августовский вечер, нехотя моросящий за окном дождь, звук шелеста шин по мокрому асфальту, две молодые девушки, самозабвенно читающие свои стихи перед затихшими слушателями, и наши несколько минут разговора, оставшиеся в памяти навсегда…
Вместе с членами Курганского отделения Союза писателей России я приношу глубокие соболезнования сыну Любови Харитоновны Сергею Андрееву в такой скорбный для него день...
Николай Покидышев (Курган)
Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"