На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Подписка на рассылку
Русское Воскресение
(обновления сервера, избранные материалы, информация)



Расширенный поиск

Портал
"Русское Воскресение"



Искомое.Ру. Полнотекстовая православная поисковая система
Каталог Православное Христианство.Ру

Литературная страница - Критика  

Версия для печати

Белинский был особенно любим…

Полемика

Строчка Некрасова постоянно сопровождает посмертную судьбу великого критика, есть и немало статей о нем с таким заголовком. Одно издание 2013 года – сборник статей о Белинском «Истинный рыцарь духа» – дает повод выделить теперь слово «особенно»: если Лермонтов любил Отчизну «странною любовью», то и «особенная любовь» может быть весьма своеобразной.

Свежая книжка о Белинском собиралась к 200–летию, состоит из около трех десятков статей – от известных воспоминаний Тургенева, Гончарова, Дружинина до статей наших современников: то ветеранов, как Л.М. Крупчанов, Н.Н. Скатов, И.П. Щеблыкин, то литераторов сравнительно молодого поколения, каковы на этом фоне А.И. Казинцев, Р.М. Сенчин… Это все очень позитивное и в хорошем смысле  традиционное, а вместе с тем и свежее развитие толкований о Белинском. Кажется естественным, что книга в аннотации обращена к учителям, студентам и школьникам. Все это правильно – за исключением материала на страницах 437–465.

Вот тут-то Белинский любим как-то уж очень «особенно»… Не указывая пальцем на этот материал, предположим такое: «Белинский был особенно любим» Ф.В. Булгариным или, скажем, бароном Брамбеусом (см. «повесть» В. Ушакова «Пиюша» в «Библиотеке для чтения», июль1835 г. с образом Виссариона Кривошеина) как объект глумления или изничтожения… Почему бы и нет?

Не трудно представить, что западет в сознание школьника, только входящего  в мир русской литературы, когда тот прочтет на с. 448, что Белинский «ругал мне Христа по–матерну»: мне – это пишет Достоевский, а вся «особенная» статья принадлежит руководителю Общества Достоевского, доктору наук, знаменитому телеведущему И.Л. Волгину…  С тем и воспримет наш школяр Белинского под двойной харизмой Достоевского. Волгин даже вынес это «по-матерну» в заголовок! А вдруг школяр окажется еще и христианином – в стране торжествующего православия? Так броской цитатой будет убит «истинный рыцарь духа» Белинский, как это дали в названии всей книги ее составители… Так «рыцарь духа» или «Христа по-матерну»??

Спец по Достоевскому, чтоб придать полную убедительность словам о Христе, еще и задаст вопрос: «Был ли Толстой знаком с отзывами обсуждаемого лица о Христе?» (455). Выскажу уверенность, что с таковыми словами Белинского Лев Толстой не был знаком, поскольку тот писал о Христе несколько иначе, отнюдь не по-матерну: это «Бог любви, мира, прощения, спасения» (одно из позднейших писем В.П. Боткину,1847 г.), или «сам Спаситель сходил на землю и страдал за личного человека» (письмо1840 г.), в письмах же Белинский именует себя христианином, а в статьях Лев Толстой мог прочесть и такое: «Есть книга, в которой все сказано, после которой ни в чем нет сомнения, книга бессмертная, святая, книга вечной истины, вечной жизни – Евангелие» (статья о Фонвизине), или «Я верю и верил всегда, что <…> могут быть одолжены нравственным совершенством только благодетельному влиянию христианской веры, единой истинной веры на земле» («Ничто о ничем»)… Довольно ли, чтоб убедиться, что есть Христос для самого Белинского, без фантастического реализма Достоевского?

Где же «по-матерну»? Это гипотетически «мог бы» прочесть Толстой только у самого Достоевского – из письма Страхову, но важнее того: эта фраза перешла в письмо из замыслов романа «Бесы», так там высказывался о Белинском старший безумец Верховенский, да все и осталось в черновиках, т.е. это элемент художественного вымысла, который отпечатался в частном письме 1871 года, и подлинность его такова же, как и сообщение Тургенева тому же Страхову, что сам Достоевский признавался в своем надругательстве над ребенком (ср.: телевизионная версия «Достоевский» режиссера Хотиненко не обошла и такое)… Это странный феномен художественного сознания Ф.М. Достоевского, который тут сделали кульминацией статьи о Белинском...

Да, Белинский владел и матерным словом (как Пушкин!), но нет никаких данных, чтоб это слово было обращено к Христу! Это совершенно невозможно представить конкретно, как положено с цитатой. Так что это не цитата, а выходка Верховенского.

 Заметим, даже в знаменитом антицерковном письме Гоголю (1847) Белинский скажет о Христе столь высоким словом: «Христа-то зачем вы примешали тут? Что вы нашли общего между ним и какою-нибудь, а тем более православною церковью? Он первый возвестил людям учение свободы, равенства и братства и мученичеством запечатлел, утвердил истину своего учения»…

Если И.Л. Волгин задумался, знал ли Толстой слова Белинского о Христе, которые тот не произносил, то задумаемся, как «по-матерну» Белинский бы отозвался на глумливые наговоры вокруг своего имени…

Кстати, забавно, наш телеведущий сошлется только на негативные слова Толстого о Белинском, сказанные собеседникам, а рядом на с. 403 И.Р. Монахова приведет запись из дневника Толстого: «Статья о Пушкине – чудо. Я только теперь понял Пушкина». Так можно ли однозначно представить, что Толстой презирал Белинского? Да и у Достоевского есть много совсем других, убедительных слов о Белинском, не один же «пароксизм» 1871 года, когда работая над «Бесами» Достоевский зачислил Белинского в нигилисты – наравне Грановским, Тургеневым, Чернышевским, Герценом, Огаревым... Между прочим, едва ли не первым, кто получил у нас в критике ярлык «нигилиста», был А.С. Пушкин… Да если таким способом изгонять бесов, то мы лишимся половины русской культуры, а оставшаяся половина будет напоминать выжженное поле…

И основное в монтаже Волгина удивляет неточностями и смещениями, причем смещениями всегда в одно сторону… В чем цель этой статьи? Очень туманно.

Вот автор вынесет в заголовок оборванные слова А.В. Луначарского о Белинском «С глазами, вперенными в туман…» – это поза какого-то идиота, а полностью было так: «Мы находимся посредине полноводья этой реки, но у истоков ее все еще видна колоссальная фигура Белинского, с глазами, вперенными в туман. Он стоит там, величественный пророк с орлиными очами, первый апостол нашего народного сознания…» Орлиные очи, а не глаза идиота! Кстати, Луначарский это сказал в 1923, а не 1924–м году, как у Волгина (с. 439).

Вот Волгин примешает и В.И. Ленина, который якобы посчитал письмо Гоголю «выражением настроений крепостных крестьян» (с. 439), что как-то нелепо для всего содержания письма, но Ленин-то в статье о «Вехах» говорит иначе: «Или настроение Белинского в письме к Гоголю не зависело от настроения крепостных крестьян?» «Зависимость» или «выражение» –  зачем и Ленину приписывать идиотизм?

Полная чушь и в хлесткой фразе, что «Белинским начали бить рапповцев и троцкистов, Ахматову и Зощенко»: это что, противники Белинского? Да рапповцы и троцкисты сами клялись Белинским! И что за «троцкисты», А.К. Воронский, что ли? Тогда правда из этой каши со с. 439 в том, что троцкист Воронский «бил» рапповцев Белинским – и был абсолютно прав. И что до выступления А.А. Жданова в 1946 году, там помянут Белинский, но чтоб им «били» Ахматову, это уж слишком… Да это все нюансы истории литературы, которую мало сейчас знают, а вот чуткое сознание школьника, скорее, вникнет в такой пассаж Волгина: Белинский якобы «говорит о женщине страстно исключительно об ее гражданской и общественной роли» (с. 442). А на самом деле для Белинского, даже не вдаваясь в его семейную жизнь, женщина была источником и высоких, и  плотских страстей, и это никакая не «гражданка»: «Страстность непременно должна составлять основу существа женщины, и духовность должна только очеловечивать страстность» или «Осталось для меня в женщине только одно – роскошные формы, трепет и мление страсти» (Боткину, 1841).  Образ женщины у Белинского – вообще великолепная и сложная тема, а в статье о нем – такой тупик…

Большая и многогранная фигура Белинского выставлена телеведущим каким-то чудаком и уродом, лишенным нормальной человечности, словно преследуется цель оттолкнуть от Белинского, сделать невозможным приближение к нему. Он «монах» и сектант (с. 446), одержимый одним социализмом и ругающий матом Христа…

Полнее всего говорил о себе Белинский сам, литературоведческий материал должен бы побуждать обратиться к первоисточнику, а не заслонять трюками. Давно пора бы написать и об удивительном юморе и горьком смехе Белинского, прежде всего обращенном к самому себе, смех сближает читателя и писателя, упрощает отношения. Вот этот «монах» пишет о своих вкусах: «Говорят, ты учишься философии… Отпусти тебе, Боже, этот грех! Жрешь ли ты устриц? Я недавно съел больших 56 – словно только шесть. Как подешевеют – рискну на сотню. Вообще мы теперь стали попроще, едим, пьем и прочее» (1842, Каткову и Ефремову). 

Волгин как бы взялся компенсировать им же выдуманное положение, будто в мемуарах о Белинском все мед да патока (с. 442: «недоброжелатели предпочли отмолчаться»), а вот вам, школьники, и ложка дегтя или дерьма… Надо почтительнейше возвратить недоброжелателю эту ложку. Вообще это очень странное заключение у Волгина, если он же признает за мемуарное свидетельство письмо Достоевского, да и в самой книжке 2013 года мемуары Тургенева или Гончарова не столь льстивы, чтоб заявить, что «во всей мемуаристике о Б. мы не встретим ни одного сколько-нибудь негативного отзыва о герое» (с. 441).

Читая статью Волгина, школьник с большой легкостью впитает и брошенные походя намеки и детали: Белинский-де  недоучка (с. 443), картежник (с. 441), пьяница (с. 442), «государство отрицал», «аккуратно записывает в тетрадочку мужицкие байки про попов» (с. 440), сам князь Вяземский (большой, кстати, матерщинник) презирал его статьи (с. 447) и проч. И это в книге с заголовком «Истинный рыцарь духа» – зачем умножать и без того обильную шизофрению современного сознания? Сейчас смешно читать набившие оскомину упреки Белинскому в плохом знании иностранных языков (с. 443: «почти не владеющий»), если ни одно издание его статей не обходится без перевода его слов с латыни, французского, немецкого, английского. Иначе не поймет читатель 21 века…  Да чтоб нынешний литератор так знал языки, как Белинский! Я бы всерьез воспринял этот упрек, если современный критик это выскажет Белинскому, допустим, на латыни, да хоть как-то покажет свое знание языков, которые, действительно, Белинскому давались нелегко, но кто бы судил? Тургенев еще как бы имел такое право, хотя это и не совсем справедливо выглядит, если знать, как сам Белинский себя преувеличенно корил и сколько трудился над изучением языков…

Собрать попреки Белинскому несложно: все равно никто так критически не говорил о нем, как он сам в своих письмах: «Я не сын века, а сукин сын» (Бакунину, 1840). И должно быть неловким припечатывать кающегося грешника, как неловко приводить параллель, что Белинский – духовный отец Петра Ст. Верховенского (с. 450), зная, как потрясла Белинского смерть его трехгодовалого сына, незадолго до собственной безвременной кончины… Вот серьезный, научный анализ саморефлексии в Белинском определенно ждет своего часа.

Опять вернусь к тому, что книга 2013 года обращена издателями к школьникам, да и сам Волгин заявил, что Белинский – кумир 7–8–9-классников (с. 439: только если б это было так)… Я вот тоже такой школьник, закончивший московскую школу № 19 имени В.Г. Белинского, которая имела в официальном именовании «школа с преподаванием ряда предметов на иностранных языках». Школа, история которой насчитывает более 160 лет, получила почетное имя в середине 1930–х годов в знак высокого уровня преподавания русской литературы, основной курс которой вел знаменитый словесник Д.Я. Райхин, автор в том числе и книжки «В.Г. Белинский в школе» (несколько переизданий). И мне внушают, что языковая спецшкола носит имя неуча? Почтительнейше возвращаю и эту ложку меда…

 При входе в школу уже встречал нас большой портрет Белинского, с прижизненного – работы К. Горбунова (1843), – точный облик выраженного страдания, напряженного одухотворения. Портрет оставлял в душе сильное чувство, не всякое лицо способно так запечатлеться. Пусть рядом были у нас и обычные черты школярства и подросткового безобразия – но был и этот образ, подобный строгой иконе. Представить на этом месте какую-нибудь глумливую рожу из телевизора – и в душе была бы лишняя прореха.

Теперь на фасаде школы и мемориальная доска в честь критика, установленная к 200-летию. Кажется, в Москве больше нет таких знаков, и жаль, что администрация МГУ не откликается на инициативу В.А. Недзвецкого, одного из старейших своих профессоров (участника и в сборнике 2013 года – с глубокой и яркой статьей), об увековечивании памяти о Белинском в стенах когда-то до срока покинутого им университета: это как-никак один из самых знаменитых студентов МГУ, а большое видится на расстоянии…

И последнее по поводу статьи И.Л. Волгина. В конце своей статьи тот почему-то заявит, что Белинский не может быть «объектом научных изысканий» (с. 461). Научные изыскания по части Белинского от этого не прекратятся, Белинский еще даст немало научных открытий, больших и малых, вот, скажем, по-моему, еще ничего не написано по поводу удивительно глубокой концепции литературной эволюции в теории Белинского (повторим, как и об образе женщины в его сознании!), да что там, Белинский – это настоящий университет знаний, наравне с известными словами Пушкина о Ломоносове, а ставить ему на вид, что-де не кончил курса, – это старая и беспомощная пошлость… Школьнику было бы полезно знать позицию Белинского по самообразованию: «Время, проведенное в университете, есть потерянное, погубленное время… Кто же учится для самой науки, тот должен учиться у себя в комнате, а для университета заниматься не более того, сколько нужно для получения аттестата» (письмо Д.П. Иванову).

Закончим еще таким «изысканием». И.Л. Волгин венчает юбилейное писание о Белинском тенью известного Ю.И. Айхенвальда, даже сравнивает судьбы этих критиков – явно с укором нашему «объекту». Айхенвальд устроил в 1913–14 гг. поток поношений Белинскому, этот известный и переиздававшийся «материал» привлекает и Волгин. У Айхенвальда множество бездоказательных, на грани ругани ярлыков в адрес изничтожаемого Белинского, пересказывать это не имеет смысла, интересно лишь задуматься над источником гнева.

Среди нелепостей, сказанных Айхенвальдом, есть и такое, что Белинский-де «презирает славянские народности» («Силуэты русских писателей», ч. 2. М., 1998, с. 201). Откуда это взялось, что за чушь? – хочется сказать… Думается, здесь у Айхенвальда допущена забавная «проговорка», дело в том, что слово «презирать» Белинский дал не в отношении славянских народностей, а, к сожалению, в отношении народности самого Юлия Исаевича. Научного изыскания ради надо говорить так, как было, не обходя и заблуждения Белинского, вот одно из них: «Недаром все нации в мире, и западные и восточные, и христианские и мусульманские, сошлись в ненависти и презрении к жидовскому племени: жид – не человек; он торгаш par excellence» (письмо Боткину, декабрь 1847, вот ссылка на советское издание, чтоб избежать преследования в духе 282 статьи УК РФ: Собр. соч., т. 9,  с. 700. М., 1982; оставим неучам без перевода). Переписка Белинского была почти полностью издана в 1908–1914 гг., вот эту-то реплику и не мог простить Айхенвальд, только хитроумно сместил объект презрения. Вот, кстати, и еще одна перспектива для научного изыскания: Белинский и нацвопрос… Только не надо мнение Айхенвальда о Белинском выдавать за истину: тут сошлись два горячих темперамента. Белинского в 1914–м взялся защищать молодой еще Н.Л. Бродский…

То, что Айхенвальд завершает статью Волгина логично и симптоматично. Плохо то, что в духе телешоу этот отработанный материал преподносится с оттенком сенсации, без понимания и не к месту. Это надо отнести, конечно, и к реплике Достоевского: все давно известно, Волгин не сказал сейчас ничего нового по сравнению, скажем, с исследованиями Н.О. Лосского «Личность Достоевского», или Г.И. Чулкова (у него характерное заглавие – «Последнее слово Достоевского о Белинском». М., 1928), или В.Я. Кирпотина «Достоевский и Белинский», а тут школьник зависнет на том, что «Христа по-матерну».  Не стоит выдавать и за собственное наблюдение (с. 443), будто известное рассуждение о русском мальчике и звездном небе из «Братьев Карамазовых» навеяно образом Белинского, – это развернутая гипотеза не Волгина, а Чулкова…

Здорово, что вышла книга о Белинском! Белинского страшно недостает в наши дни, это особенно подчеркнуто в статье Р.М. Сенчина. Только вот ложку дегтя надо возвратить…

Антон Аникин, выпускник школы № 19 им. В.Г. Белинского


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"