На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Подписка на рассылку
Русское Воскресение
(обновления сервера, избранные материалы, информация)



Расширенный поиск

Портал
"Русское Воскресение"



Искомое.Ру. Полнотекстовая православная поисковая система
Каталог Православное Христианство.Ру

Литературная страница - Критика  

Версия для печати

Как трудно быть собакой

Как трудно быть собакой

Спектакль-фантазия «Каштанка» по рассказу Антона Чехова в Лицейском театре в Омске. Инсценировка Валерия Степанова (Мамонтова), постановка Сергея Тимофеева.

Каштанка (артистка Наталья Коротаева) появляется в неистовом замысловатом танце. Она потеряна. Холодно, голодно и страшно. Отчаяние и ужас овладели ею, огромный мир безразличен к ней. Переживания её хорошо понятны зрителю, т.к. мы все в схожем состоянии, люди скучены в городах, но разобщены и одиноки. Подростки нередко совершают суицид, взрослые спиваются. Об этом думает и Каштанка: «Нет, так жить невозможно! Если бы была человеком, то лучше бы застрелиться!»

Танец её ломаный, дерганый, острохарактерный (хореограф Ирина Горэ). Пластика свободного и раскованного танца типа хип-хоп и грациозные кошачьи движения Натальи Коротаевой здесь и далее вызывают удивление и наслаждение. Когда она временами скрывается за шторами, ее появление на сцене ждешь, а когда возвращается, то сцена как бы наполняется жизнью и творческим духом. Она центр происходящего, в каком бы месте сцены не находилась. Даже когда по сценарию она отступает на второй план, то по ее мимики, глазам и едва заметным движениям видно, что она владеет ситуацией, продолжает участвовать в действии, хотя могла бы передохнуть.

Пластика Натальи Коротаевой настолько женственна и гармонична, что и всякое движение ее воспринимается как танец. Она раскрепощена и может танцевать под любую музыку, которую, кстати, подготовил для спектакля артист и композитор Игорь Коротаев. Нет сомнения, что даже в танцах отражается жизнь и нравы века XXI-го.

Каштанка скулит, повизгивает, плачет и временами очаровательно лает: «Гаф-гаф». Актрисой потрясающе подмечены повадки маленькой собачки, высшим пилотажем в которых можно назвать слегка высунутый иногда по-собачьи язычок. Однако дело не только в блистательном копировании поведения и привычек собачки Каштанки, после чего Каштанку как-то и неудобно называть здесь собакой. Какая же это собака, если мы видим очаровательную и физически совершенную молодую женщину? Собачьи повадки могут оказаться достаточными в основном только для детей, которых в переполненном зале и не было. Коротаева-Каштанка в диалоге с заглавным персонажем Клоуном (Евгений Точилов), создающим классический образ клоуна-дрессировщика, каким он только и может быть, постепенно высказывает весьма серьезные мысли для взрослых. Но о них позднее, а теперь еще о наряде Каштанки.

На ней простейшее, но элегантное одеяние: каштанового цвета трико и такого же цвета кофта с парой шерстяных аппликаций на спине и груди, да едва заметное обрамление на голове. Это редкий случай, когда невозможно не добавить и не убавить ни одного штриха. Удача художницы по костюмам Ирины Есковой несомнененна. Костюм дает полную свободу действий на сцене, ничем не стесняя движения и радуя глаз зрителей.

Уместны костюмы и остальных персонажей. Красный берет на голове – и вот перед нами гусь лапчатый Иван Иваныч (Игорь Каратаев). Хорош и кот Федор Тимофеич (Юрий Щадукин). Оба этих артиста, замечу, высокого роста, как гвардейцы императора Петра I, да и остальные тоже – Клоун и дрессированная свинья Хавронья Ивановна (Игорь Майоров) имеют мощные комплекции и высокий рост, как на подбор, и на маленькой сцене они создают какой-то особый ирреальный настрой, особенно когда ансамблем танцуют барыню. Все они физически подготовлены, могут пройти на руках и осуществить высокие поддержки для Каштанки, которая быстро вошла в цирковой коллектив Клоуна.

            Сложно было для Каштанки только первое знакомство: Кот шипел и пытался бить лапой, а Гусь больно щипал, но она всех их загнала наверх. Плохо спалось после этого Каштанке, всё отразилось в ее очередном танце с элементами нижнего брейка. Лежа на полу, она дергается и перекатывается, а тут еще и полк солдат вспоминается, который сильно напугал ее днем, проходя под звуки марша, из-за чего она и потеряла своего хозяина – столяра. Забавно решил мизансцену с солдатами режиссер Сергей Тимофеев. Весь полк был представлен несколькими огромными в рост человека валенками, передвигаемыми на заднем плане. В самом деле, ведь собака смотрит на человека снизу и видит, прежде всего, валенки, которые раза в два выше ее самой.

            Собачка помаленьку очеловечивается, а Гуся уже с самого начала Клоун не зря называет Иваном Иванычем, а Кота – Федором Тимофеичем. Это подтолкнуло сценариста Валерия Степанова к тому, что он добавил к тексту Чехова ироническое упоминание о Дарвине. Вот что говорит своим «артистам» премудрый Клоун: «Труд, труд и только труд делает артиста артистом. Труд облагораживает, читайте Чарльза Дарвина «Теорию происхождения видов». На что замученный репетициями Гусь с понятным возмущением говорит Коту: «Нну! Труд! Дарвин! Гад! Ненавижу его». Более здравомыслящий Кот пытается, однако, найти пользу в теории происхождения видов: «Дарвин говорил, что труд делает… из мухи слона. Этот Дарвин мог бы успешно выступать а нашем цирке».

Здесь уместно заметить, что сценарист нисколько не искажает текст Чехова, а только делает свои, главным образом, юмористические вставки-реплики. Таков юмор для взрослых. Кот и Гусь обсуждают наутро трудное знакомство с Каштанкой, когда она загнала их наверх:

 «– Это всё вы, Федор Тимофеевич! Таскаетесь по помойкам в поисках девиц. Из-за вас меня травят собакой в собственной постели и почти что хватают за горло.

– Я умоляю вас, какие помойки?! Я, к вашему сведению, с прошлого марта – ни боже мой!»

Со временем меняется восприятие рассказа Чехова «Каштанка». Вспоминается один из первых вариантов постановки ее в Омске в 1997 г. в учебном театре филиала Алтайского государственного института искусств и культуры. Сценическую версию осуществил тогда руководитель актерского курса Константин Рехтин, ныне возглавляющий Северный театр в г. Тара. Меня восхитила в этом спектакле молодая актриса и поэтесса Елена Канцурова. Считаю своим долгом назвать ее имя еще и потому, что через три года она погибла.

И вот нынешний спектакль и тоже в молодежном театре. В нем еще бóльшая, запредельная глубина, более высокий профессионализм актеров, и уникальная игра Натальи Коротаевой. Спектакль оказался совсем другого уровня, т.к. прошли годы, изменились люди, и, в частности, отношение их к животным. В последние годы в СМИ совершен прорыв в их изучении, появились целые ТВ каналы, раскрывающие удивительные тайны природы. Оказалось, они во многих отношения лучше нас.

Спектакль замечательно вписывается в современное информационное поле, поскольку мы стали воспринимать братьями нашими меньшими всех живых существ – и животных, и птиц, и пресмыкающихся, и насекомых. Издавна говорят, что человек – венец природы. Здесь ощущается это наглядно всего лишь в компании гуся, кота, свиньи, собаки. Привычно говорят, что собака друг человека, а здесь она сама человек, причем, так сказать, высшей пробы. Где-то с середины спектакля Каштанка время от времени говорит человеческим языком, и даже не замечаешь, что заговорила-то собака. Перестаешь различать, где персонаж собака и где актриса с ее человеческим персонажем.

Это настолько чудно, что Наталья Коротаева мысленно представилась мне королевой всего сущего животного мира, как Маргарита на балу у Воланда. Работая над этим материалом, я вдруг вспомнил, что Каштанку в своем чисто человеческом виде и бальном платье высоко проносят зачем-то буквально на несколько мгновений остальные персонажи. Прочитав сценарий, я не нашел никаких пояснений, чтобы это значило, кроме того, что такой она приснилось Клоуну, хозяину животных. Итак, я делаю вывод, что мое восприятие спектакля в понимании его сверхзадачи совпадает с замыслом постановщиков, чем и спешу поделиться с читателями.

Спектакль заканчивается так же, как и рассказ Чехова: Каштанка возвращается к своему предыдущему хозяину – столяру Луке Александрычу, где так уютно было обитать на стружках под верстаком. Только в отличие от Чехова при расставании происходит обстоятельный диалог Каштанки и Клоуна, который уговаривает ее остаться в цирке, отмечая ее талант, успех и благодарность зрителей. На удивление, она отказывается, ей не жалко зарыть свой талант в землю, вопреки евангельским заповедям не делать этого, только ради того, чтобы вернуться на свою нищую родину: «А свобода?! Прогулка по свежему снегу! Свежие метки! Вороны! Голуби во дворах».

Особую ауру, мне кажется, накладывает на спектакль судьба самого автора сценария Валерия Степанова, с псевдонимом Мамонтов. Он вынужден был покинуть Украину из-за уголовных преследований по обвинению в сепаратизме и находится теперь в России. Это явно сказывается в только что цитированном диалоге, которого, конечно, у Чехова нет. Каштанка уходит к хорошему человеку от очень хорошего. Евгений Точилов в образе Клоуна вместе с хозяйкой Марьей (Дарья Мегдан) обеспечивает прекрасные условия для существования Каштанки, но она уходит. От кого и к кому уходит автор сценария, пусть каждый представит сам в меру своей информированности. Мне лично только очевидно, что в нравственном отношении он нисколько не хуже Каштанки, которую создает в сотворчестве с Чеховым и которая всем нравится.

В постановке режиссера Сергея Тимофеева рассказ для домашнего чтения «Каштанка» превратился в широкомасштабное сценическое произведение о нас и нашей действительности. Фантазии постановщиков вызывают зрительские фантазии, и вот в моем представлении Каштанка, а точнее, личность актрисы в образе Каштанки воспринимается уже выше названной королевы. Она становится связующим звеном между биосферой (мир жизни) и ноосферой (мир разума). Рассказ Антона Чехова в прочтении Сергея Тимофеева приобретает поистине космическое звучание.

Уже написав эти слова, я нахожу в программке указание: «В спектакле используется музыка Алексея Архиповского». Нахожу в компьютере его музыку и поражаюсь, что первый раз слушаю его исполнение. Он лучший в мире балалаечник, уникальный русский человек, похожий на сказочного Иванушку. Его музыка не оставляет равнодушным не только всякого русского, но вызывает восхищение и любого даже специалиста за рубежом. Стыдно не знать Алексея Архиповского, но самое интересное то, что многие слушатели называют в комментариях его музыку космической. И это еще одно подтверждение того, что мой вывод только из содержания спектакля о его космическом звучании не случаен. Музыка чудесно добавляет в этом отношении спектаклю космизма, одним из разработчиком теории которой, наряду с К.Э. Циолковским и В.И. Вернадским стал философ и католический священник Пьер Тейяр де Шарден.

Трудно быть собакой, но зато как славно, какие эстетические, этические и философские горизонты могут открыться при ее изучении и изображении подлинными мастерами сцены.

Священник Лев Степаненко


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"