На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Подписка на рассылку
Русское Воскресение
(обновления сервера, избранные материалы, информация)



Расширенный поиск

Портал
"Русское Воскресение"



Искомое.Ру. Полнотекстовая православная поисковая система
Каталог Православное Христианство.Ру

Литературная страница - Критика  

Версия для печати

Счастливого плавания

Адмирал Ушаков. Флотовождь

Греческому читателю не знакомо имя русского историка и писателя Валерия Ганичева. Русская литература недоступна греческой публике для чтения в оригинале, поэтому приходится обращаться к переводам. Господин Ганичев – плодовитый писатель, очень известный у себя в стране. Но для нас книга «Адмирал Ушаков.Флотовождь» – это первый перевод его произведений в Греции. Эту книгу мы и представляем вашему вниманию сегодня здесь на Керкире.

Почему здесь? Прежде всего, как это видно из названия, она имеет отношение к острову и его истории, поскольку адмирал Ушаков в качестве командующего русско-турецким флотом освободил в 1799 г. остров от французских завоевателей и содействовал созданию первого независимого греческого государства Республики Семи островов. Также адмирал сыграл важную роль при избрании православного Архиепископа на Ионических островах после того, как в XIII веке по требованию папы резиденция Архиепископа была упразднена.

Как уже было сказано, книга называется «Адмирал Ушаков. Флотовождь». Речь идёт о книге объёмом приблизительно 520 страниц. Предисловие и словарь морских терминов написаны профессором Афинского университета госпожой Элени Стерьёлулу. На греческий язык перевела госпожа Катерина Абатзи.

Это произведение можно было бы назвать биографическим романом, т.к. главной его темой стала личность Ф. Ушакова, его жизнь, юношеские годы, учёба в Морском кадетском корпусе и, наконец, его широкая деятельность как флотоводца и политика. Личность Ушакова формируется на фоне общественных явлений XVIII - XIX вв. Он приобретает опыт русского и европейского политика, а в конце, когда приобретённый опыт это ему подсказывает, отстраняется от государственных дел. Юношеский энтузиазм и серьёзная работа, высокая нравственность и последовательность в своих поступках, любовь к ближнему и, наконец, вера в Бога – вот основные идеи этого произведения.

Повествование начинается с 1817 г., когда Ушаков уже подал в отставку, ушёл с государственной службы и поселился недалеко от Санаксарского монастыря.

Во вступительной главе писатель изображает адмирала Ушакова, когда слава уже позади, когда он остаётся наедине с природой и находит в этом покой. Если человек находится в конце жизненного пути, полного громких побед и неимоверных усилий, и остаются только воспоминания, становится нестерпимо горько от мысли, что заслуги непризнанны и забыты, потому что человеческие недостатки побеждают голос разума и понимание общей пользы.

Критический взгляд автора присутствует с первой и до последней страницы романа. Писатель без колебаний клеймит безнравственность и бесчестье, от кого бы то они ни исходили. Понятия моральных ценностей раскрываются на всех страницах книги.

Описывая жизнь Ушакова, автор параллельно обращается к историческим фактам. Иначе и быть не могло. Великий человек, выдающаяся личность всегда представляется на фоне общественной и политической жизни своей страны и своей эпохи и, если это необходимо, на фоне событий международных. Портрет Ушакова даётся параллельно с описанием исторических событий той эпохи. Это и Пётр Первый, и Екатерина Вторая. Также, приводятся цитаты из различных документальных источников, связанных с историей российского флота.

Следовательно, жизнь Ушакова начинается параллельно с попытками Петра Первого создать мощный флот, чтобы Россия могла соперничать с другими европейскими государствами, Англией, Францией, Голландией, которые в то время обладали морским превосходством. Выход в Северное море, морское господство на юге – неотъемлемая часть политики России и мечта не только Петра Великого, Елизаветы, Екатерины Великой, но и их предшественников. Россия уже с XVI века при Иване Грозном, победила турецкий флот и освободила в Крыму тысячи христиан. Несмотря на эти достижения, Россия не прониклась мировоззрением других европейских стран, таких как Испания, Португалия, Голландия, Италия, Англия и Франция, о прорыве в открытое море.

Пётр Великий совершает своё первое путешествие в 1683 г., и его страсть к водному пространству рождает непобедимое желание создать мощный флот. Победы этого флота на Севере заставляют европейские великие державы считаться с силой и в Восточной Европе. После окончания царствования Петра Первого и восхождения на престол Елизаветы флот теряет свою славу. Различные точки зрения правящих кругов на вопрос о необходимости существования флота приводят к тому, что флот приходит в упадок, корабли заброшены. Елизавета понимает что значит для России мощный флот и действует в этом направлении. Навигацкая школа в Москве была учреждена Петром Первым. В эту школу, переименованную позже в Морской кадетский корпус, поступает в 1761 г. Ушаков, приняв решение заняться морскими науками. Ушаков захватил как бы два периода: сначала муштру при Петре Третьем, а позже, приобщение кадет к последним достижениям мореходных наук и получение практических навыков. Описывая тех, кто руководил Кадетским корпусом, самого процесса обучения, писатель даёт понять, как формировался характер достойных русских офицеров Военно-Морского Флота. В их число входит и Фёдор Ушаков, который закончил Морской корпус в 1766 г. в звании мичмана.

      Это был период подготовки к выходу в открытое море, период, когда закаляется его характер, а завершается формирование его личности участием в 40 морских кампаниях.

      Далее, описывая жизнь адмирала, В.Ганичев как бы зовёт нас в дорогу. Дорогу и трудную, и лёгкую. Трудную не потому, что море сурово, а потому что люди таковы, их поведение и образ мыслей. Человек изображается с его достоинствами и недостатками. Враги есть везде, на суше и в море, среди начальников и подчинённых, среди иноверцев, врагом может стать даже погода. Дорога жизни легка, когда Ушаков ведёт свой корабль, находится в полном согласии со своей командой и побеждает в сражениях!

      Из кораблей, которые упоминаются в романе – «Три иерарха», «Святой Евстафий», «Северный орёл», «Виктор», – фрегат «Святой Павел» имеет непосредственное отношение к Керкире. Ушаков принял командование этим фрегатом в 1776 г., именно на нём он возглавил освободительный поход на Ионические острова.

        Со страниц книги перед нами встают исторические фигуры, сыгравшие важную роль в событиях тех лет, когда русский флот вышел в Средиземное море, когда православные русские вступили в союз с иноверцами турками, чтобы прогнать католиков французов.

Почти сто страниц романа занимает описание сцен подготовки к сражениям, самих сражений, осады Керкиры, сдачи острова. С большим изяществом и мастерством передаются сцены сомнений и переживаний по поводу успешного завершения осады.

В одной из глав описывается сцена подписания документа о сдаче крепости, в качестве первоисточника приводится письмо главного комиссара Французской Директории Дюбуа и дивизионного генерала Шабо, а также отрывки из переписки Ушакова и записи в корабельном журнале.

К концу романа адмирал Ушаков предстаёт перед нами как сформировавшаяся личность: реалист, человек справедливый и беспристрастный, милостивый и великодушный, преданный Отечеству. Защитник народа, сражавшийся во имя общественной пользы и боровшийся с самодовольством и надменностью аристократов, поборник православных традиций. Благодаря этим достоинствам он стал особенно любим народом Керкиры и других Ионических островов. Поэтому и минуты прощания с адмиралом были для всех особенно трогательными.

По возвращении в Петербург Ушаков становится жертвой интриг и сталкивается с прохладным отношением со стороны императорского двора. И так он вынужден подать в отставку. Роман заканчивается сценой прощания Ушакова с двумя его друзьями, которые присутствуют при чтении завещания.

Вот и наступает момент, когда надо исполнить свой последний долг. Ещё немного и адмирал покинет этот мир. В эти минуты он остаётся наедине с Богом.

Господин Ганичев, в Греции, когда издаётся новая книга, желают «Счастливого плавания!» Такое же пожелание от всех нас и для Вашей книги «Счастливого плавания!»

София Мораити-Капецони, преподаватель Афинского университета


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"