На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Подписка на рассылку
Русское Воскресение
(обновления сервера, избранные материалы, информация)



Расширенный поиск

Портал
"Русское Воскресение"



Искомое.Ру. Полнотекстовая православная поисковая система
Каталог Православное Христианство.Ру

Литературная страница - Библиотека  

Версия для печати

Живое лицо

Эссе

Раз говорят о русском стиле – значит, он существует. В нашей памяти, например. Или в природе, среди которой мы живем и близкие наши. Или в русских книгах, которые мы особенно любим и ценим. И даже тоскуем о них, как о родном человеке. И потому начну сейчас с книг...

Да, есть книги, о которых тоскуешь так же сильно, как о первенце-сыне. Особенно если уезжаешь куда-нибудь в дальнюю дорогу, и они, книги эти, остаются дома, на полке. Они остаются, а ты грустишь, что не взял их с собой, не уложил в чемодан. Как бы они пригодились здесь, у вагонного окна, когда перед глазами мелькают лесные и озерные дали, когда душа твоя остается наедине с дорожной печалью и нашим вечным русским вопросом – как же я жил до сего дня и как же жить дальше? Тревожит совесть, особенно если грешна она в чем-то и виновата. В такие минуты хочется открыть дорогие страницы книги, чтоб обрести там надежды...

«Посмотрите, как мы, русские, узнаем друг друга по походке, по выражению лица, по произношению, по улыбке, по манере одеваться – всюду: и в горах Тироля, и в Нью-Йорке, и на аванпостах африканской армии. Все чувства наши обострились в изгнании для всего, что наше. Ширью, легкостью, простотою, искренностью, добротою, глубиною чувства, мечтательностью, даровитостью, темпераментом наделила нас Россия, – и все это слагает особый аромат бытия и быта... И нам, слава Богу, никогда не утратить этого!..» – С великим сожалением обрываем цитату, хотя мне совсем не хочется прерывать этот откровенный и искренний поток, тем более, что цитата взята из статьи «Родина и мы» моего любимого философа Ивана Ильина. Статья его появилась в далекой эмиграции. Она являет собой пронзительную исповедь о нашей Родине – о России. И потому, как всякая исповедь, статья эта беспредельно точна и правдива. Скажу больше, признаюсь: по моему глубокому убеждению, все эти качества русского человека, так гениально отмеченные философом, и составляют русский стиль. Я бы даже объединил эти качества одним словом, понятием – Душа, Духовность.

И вот теперь я подхожу к запрещенной черте, потому что рассуждать на подобные темы еще совсем недавно, лет пять-шесть назад было нетактично и как бы неуместно. И не только потому, что пение Интернационала заменяло нам утреннюю и вечернюю молитву, но главным образом потому, что сказать слова: я – русский и горжусь этим! – было просто невозможно и даже опасно. Но почему? Да потому, что говорящего сразу же зачисляли в ранг квасного патриота или, больше того, националиста. Нечто подобное происходит сейчас на окраинах бывшего СССР. Как-то меня буквально потрясла статья писателя и общественного деятеля Валерия Ганичева, опубликованная в журнале «Бежин луг» № 1 за 1992 год. В этой статье есть эпизод, в котором писатель поведал о том, как он встречался с представителями русских общин из наших бывших земель, а ныне – суверенных республик. Эти люди до дна испили горькую чашу своего трагического предназначения – быть, называться русским. Один из них – из Литвы – со слезами на глазах рассказывал В. Н. Ганичеву о своей матери: «Когда я разуверился во всем и всех, опустил руки, она сказала мне: “Ты каждый день должен утром повторять – я русский! Я русский! Я русский! Пять, десять, двадцать раз! И ты поймешь тогда, что надо трудиться, надо бороться, надо верить в Бога и Россию. И чем тяжелее русскому, тем больше он молится и трудится!..”»

В Слове русская душа нашла совершенное воплощение. И примеров тому – океан. Хотя в этом океане есть острова, на которые все реже и реже опирается наше читательское сознание. И делается это неспроста. Думаю, что кому-то даже выгодны подобные моменты. Иначе чем объяснить наше невнимание к русской классике, к такому, например, произведению, как роман «Обрыв» И. А. Гончарова. Может быть, и пишется сейчас где-нибудь кандидатская диссертация на эту вольную тему – «Русский стиль в романе “Обрыв”». И все же не уйти нам от правды. А она в том, что великий русский писатель Иван Александрович Гончаров изучается в вузах и средних школах как бы по диагонали, со скользом. Особенно не везет его роману «Обрыв». Определенно не везет! И потому вспомним сейчас, что роман этот писался в течение двадцати лет, что он воплотил в себе самые главные идеалы, искания самого Гончарова. Чувствую, мне возразят, что любое, мол, произведение несет на себе отпечаток авторских исканий. Да, это верно. Но все равно роман «Обрыв» – поразительно уникален. Эта уникальность – в его русских корнях и привязанностях, в его русской неторопливости и печали. Но эта грусть-печаль не заметна ни глазу, ни слуху. Она как бы неуловима, бесплотна, но она существует.

Скажем еще определенней – роман этот являет собой как бы застывший кристалл, золотой самородок, в который навеки вкраплены многие главные приметы нашего национального духа, нашей христианской морали. И все же кристалл этот – безусловно живой, самодвижущийся, обладающий каким-то пронзительным матовым свечением, которое постоянно успокаивает нас и, если хотите, утешает. Так же утешают нас жития святых и молитвы, вовремя сказанное родительское благословение или наши исповеди, произнесенные в минуты душевных порывов и откровений. Но из чего же рождается, возникает эта благословенная «аура»? Думаю, ее приносит нам образ главной героини – Веры. И это так. И на том я буду стоять, потому что характер Веры – осколочек от того золотого самородка или кристалла. А самое главное, этот характер – замечательно русский, страстно сосредоточенный, сформировавшийся в провинции, в уединенно-печальной жизни. Поражает ее тоска по высшему, по гармонии, по идеалу, стремление выработать себе из старой, мертвой жизни крепкую новую жизнь. В ней все незаемно: ее самобытность, ум, гордая воля. Все эти качества окрашивают обыкновенную жизнь в такие здоровые цвета, что иная, внешне значительная жизнь кажется Райскому, влюбленному в Веру, и бледна, и пуста. Вера, хочется повторить, именно русский характер, потому что старые понятия, мораль, долг, правила, вера – в ней крепки. Именно потому она говорит Марку, предложившему ей уехать с ним: «Для счастья не нужно уезжать, оно здесь...» Вот какие у нее корни – бабушкины, здоровые, крепкие. Покой, ясность – вот основа жизни, разумной русской жизни для Веры. Она выстрадала это, поняла и умом, и сердцем. Чтобы ум и сердце были в ладу – это тоже черта русского стиля. И русский человек до тех пор мучается, терзается, пока не найдет ключа, отпирающего эту стену. Но все равно чувство вины в нем развито сильнее других качеств, и он большею частью не доволен собой. Это, наверное, влияние Православия.

Характер русский очень связан с ясностью и тихостью вероисповедной. И потому он сдержанный, замкнутый, постоянно прячет свои достоинства. Питают этот характер и врожденные качества, и природа, и все окружающее... Русский стиль именно как стиль связан еще в моем сознании с Чеховым и его книгами. Кто-то из знаменитых современников писателя сказал о нем, что А. П. Чехов истинно русский человек. Трудно с этим не согласиться. Только добавлю от себя, может быть, основное добавлю: истинно русский стиль – это и есть русский человек.

И вот я сделал признание, высказал, как говорят, собственное кредо. Но есть ли у меня, выражаясь юридическим языком, мотивы для таких признаний и утверждений. Есть, конечно же, есть! К примеру, «Степь» Чехова и «Последний поклон» В. Астафьева. Они, на мой взгляд, истинно русские книги, и на их страницах русский стиль правит бал.

Я намеренно поставил их рядом – век нынешний и век минувший, – потому что для вечности какие-нибудь семьдесят и даже сто лет – сущий пустяк. Это даже меньше, чем жизнь мотылька. Да что говорить: жизнь чеховского Егорушки находится на расстоянии дыхания от жизни астафьевского Витьки из повести «Последний поклон». И часто эти два дыхания сливаются, переходят в одно, и тогда вместо двух мальчишек я вдруг вижу одно лицо – странно и чудно знакомое мне уже многие годы. А впрочем, чего здесь странного, ведь это лицо – я сам, деревенский мальчишка из глухой сибирской деревни Утятки, окруженной сугробами и тяжелой и горькой военной нуждой. И все же не буду пока говорить о себе, а снова вспомню Витьку из астафьевской повести. Мне кажется, создатель этого образа – друг всех обиженных жизнью и обездоленных, и может быть, в силу этих причин он еще обостренно чувствителен, порой сентиментален, как юноша. Чего, к примеру, стоят такие фразы из «Последнего поклона»: «Сияй, солнышко! Радуй первосветом взор младенца и отразись последнею искрой в угасающем зрачке живого существа, чтоб унес он с собой отблеск света твоего, как надежду на нескончаемость живой жизни.

Во веки веков сияй!»

Как это хорошо – во веки веков сияй! Какие это ясные и просторные, по-настоящему корневые слова! Из таких именно слов складывались когда-то молитвы и плачи. А ведь это тоже приметы русского стиля – искать утешения в тихой молитве, в разговорах с природой и с собственной душой...

И все же откуда эта первородность в словах, почти что хрустальные звоны в авторской речи, и где начало этой святости и грустной умиленности перед природой? Может, все это вошло в кровь еще от плача Ярославны, может, это чувство когда-то хотел запечатлеть своим мудрым пером Даниил Заточник?.. Хотел и не сделал, но сила его желания была так велика, что она отразилась потом, через многое время, в писаниях других, а точнее – другого... Пьем воду из чистого родника, но и вспоминаем про другую воду и про другой, такой же святой родничок, затерянный где-то в прошлом: вспоминаем о милом, нежном чеховском Егорушке и астафьевском герое. Святая русская душа чеховского Егорушки присутствует и в астафьевском Витьке, и в его деревенском окружении. Да и как же иначе, раз этих мальчишек подняли одни и те же корни, и одни и те же воды несли их по нашим русским равнинам. И потому давайте, давайте же сами уподобимся этим мальчишкам и окунемся в теплые воды целительного астафьевского чувства, которое называется Любовь и Добро.

Конечно же, большой исконно русский писатель всегда проповедует любовь и сопричастность ко всему сущему и живому. Кстати, именно такой заголовок – «Сопричастный всему живому» поставил однажды к своему автобиографическому очерку Виктор Астафьев. В этом заголовке – полная правда: всю свою жизнь писатель всегда там, где бьется живое, наше страдающее русское сердце, где слышно живое дыхание. Отсюда его проповедь нравственного очищения человека. Отсюда и его мечта – об идеальном русском человеке, о всепокоряющем русском стиле в нашей жизни. Ну если и не в жизни, то хотя бы в поведении, в наших привычках. Впрочем, слово «мечта» слишком спокойное, умиротворенное слово. Да и сама судьба таких писателей, как Виктор Астафьев, живет в другом микрокосмосе, часто недоступном простому, невооруженному зрению. И все же я рискну сравнить судьбу подобных людей с гигантским генератором, постоянно вырабатывающим Любовь, Сострадание и даже Жалость к своим ближним. Это ведь тоже – наши национальные знаки, привычки. И возраст у них – века и тысячелетия. Но все же вечен ли этот генератор – вечны ли эти астафьевские мечты и желания? Иными словами – вечны ли сами эти понятия, такие, к примеру, как «русский стиль»? Да, вечно это, незыблемо, – отвечает мой разум и еще что-то решительно, в том же духе, добавляет. Нет, не вечно это, не вечно. По крайней мере, не бывает чудес, – включается мое сердце и спорит с разумом... И после некоторой паузы опять продолжает: – Вспомним про Древний Рим и Элладу, где это все теперь, куда затерялось? И где те великие идеалы... Так и мы с вами, так и Россия. Ведь уже сегодня многие наши знаки напоминают шагреневую кожу или рыхлый весенний лед, убывающий, ненадежный. В конце концов, чтобы спасти все это, нужно спасти нашу деревню. Какой же русский стиль без крестьянской деревни!..

И вот с этими доводами сердца я согласен, трижды согласен. Конечно же, какая же русская жизнь и сам русский стиль без деревни. Но иногда мне кажется, что трагедия уже наступила и наша родная русская деревня уже погрузилась навсегда в пучину, как некий град Китеж. А без этой деревни – зачем мечтать и даже размышлять о русском стиле. Кто-то мне возразит, что эту деревню можно постепенно возродить и построить. Да, наверное, можно мою и вашу деревню как бы искусственно придумать и воссоздать, как придумываем мы сейчас разные фольклорные ансамбли, цветастые полушалки и матрешки... Как пишем мы сейчас вроде бы русскую музыку на основе вроде бы исконных мелодий. Но если повнимательней прислушаться к этим новоявленным звукам, то в сердцевине их все равно притаился тот же неугомонный и нагловатый казачок. Так что исчезновение деревни – это похуже взятия Москвы Наполеоном, это то же самое, когда поезда сходят с рельс...

А между тем, самое главное крушение происходило на моих глазах. Помню, закончилась война, а нормальная, естественная жизнь так и не наступила. Наоборот, надежд стало меньше, а горя побольше. И голода, холода – тоже побольше. Это оттого, что в моей родной Утятке стали умирать последние работники – старики... Но а женщины-то, наши матери, сестры? Это же такая сила, такая воля! На этой силе весь тыл держался!.. Да, держался, но после войны в нашей утятской женщине что-то сломалось, убавилось, что-то как бы замерзло. И как не замерзнуть, если все похоронки обрели теперь окончательную реальность. Если погасли надежды. А без надежд нет и жизни... И многие наши вдовы прямо у меня на глазах стали сохнуть и вянуть. И вот уж их понесли на себе болезни, и что ни месяц, то новый холмик на кладбище. Вот тогда-то я, молодой литератор, и задумал сказать этим людям последнее «прощайте» и, если хотите, объясниться в любви... И еще мне хотелось проститься со своими друзьями детства, многие из которых ушли в ближние города и там затерялись навечно, пропали. А попросту говоря, спились там, сломались и нашли свой последний час... И мне захотелось запечатлеть их своим пером, по-человечески попрощаться. Именно тогда и написались первые страницы на эту тему. Но потом наступило прозрение: я понял, что у меня не хватит сил выполнить эту святую задачу, да и нельзя в литературе идти проторенным путем. Почему проторенным? Да потому, что в журнальной периодике уже появились тогда первые главы «Последнего поклона»...

С тех пор прошло уже много зим, много лет, и все это время повесть Астафьева пополняется новыми главами. Повесть строится по принципу ожерелья: новые главы как бы дополняют собой предыдущие, при этом не теряя полной самостоятельности. И вот на наших глазах ожерелье это увеличивается, удорожается, и мы, читающие люди, только благодарны за это. И самая большая благодарность наша – за родниковый, чисто русский язык. И эта исконность, родниковость – тоже ведь приметы русского стиля. Иногда я хочу понять внутреннее строение астафьевского письма, хочу заметить, как он выкладывает свои кирпичи, заливает фундамент – и не замечаю. А иногда хочется хотя бы приблизительно отделить авторскую речь от речи его героев – и тоже потуги мои бессмысленны, потому что его слог порой движется, развивается почти незаметно. Так же незаметно растет трава, так же незаметно расцветает цветок. Какой-то миг – и раскрылся бутон, и тебе уже не оторвать глаз от него и не сдержать своих чувств... А вдруг начинаю, как заправский школьный учитель, разделять астафьевских героев на главных и второстепенных. Но из этой затеи тоже ничего не выходит. И не удивительно! Выйдите ночью на крыльцо, взгляните на густое звездное небо и попробуйте определить, где тут самая главная звезда, а где менее главная. Так и в повести: многие из ее героев лишь на миг озаряются в нашем сознании, но свет от них идет такой яркий, объемный, как будто люди эти общались с нами долгие годы. И мы тотчас узнаем их. Но почему? Да только потому, что люди эти – наши братья, русские люди. И снова вспоминается тот заветный абзац из Ивана Ильина: «Посмотрите, как мы, русские, узнаем друг друга по походке, выражению лица, по произношению...».

И все же повесть Астафьева – это прощание. Точнее, много прощаний. И идут эти чувства от большой человеческой души, с самых потаенных ее глубин. Порой это прощание с одним-единственным человеком. Именно об этом глава «Кончина». Очень простая по форме, хрестоматийная, прозрачная, как народная песня. Горькая, тяжелая песня: умирает тетка Агафья, одна из немногих старух в Овсянке. И к ее гробу приходит автор – Витька, Витенька, Виктор Петрович. Я не оговорился, да вы и сами давно знаете, что автор повести и овсянский мальчишка Витька – одно лицо, один человек. Просто этот Витька вырос на наших глазах, стал взрослым и мудрым. И в этой мудрости много воспоминаний, печали – и много в его памяти про тетку Агафью. Нельзя без кома в горле читать эти страницы. Они о каждом из нас, о наших детях, и о наших родителях, и о нашей печальной Сибири, потому они так обжигают. Но это святой огонь, огонь очищающий. И как же просит, как же желает этого очищения наша душа: «Какое же это редкое и великое по нынешним временам счастье – прожить почти девяносто лет на своей земле, в родной деревне, в своем родном углу, в сельском миру, с детства знакомом и бессловесно любимом. Прожить, пусть в тяжких трудах и заботах, не ведая разлук и тоски в чужеземье, не поддавшись соблазнам и отраве городской жизни, прожить с покойной прибранностью в душе и кончить свой век с достоинством, уйти с тихой молитвой на устах туда, откуда ты явился гостем на сей свет с назначением творить в меру сил, тебе данных, добро и успокоиться с сознанием до конца исполненного долга». Так заканчивается глава «Кончина». Но это только кажется, что она заканчивается. Свет этой глубинной русской прозы еще долго будет стоять в нашем сердце и еще долго будет учить нас любви, доброте, состраданию. И еще – честности, мужеству перед лицом трудной сегодняшней жизни.

Вдруг, едва закончив эту последнюю фразу, я почувствовал чей-то взгляд. Прямой насмешливый взгляд на себя: ну что, мол, вы расхваливаете этих старушек. Ведь все эти астафьевские герои – уже вчерашний день, даже позавчерашний. Прошло уже их время и не вернешь. Да и русский человек нынче другой, он щи с квасом хлебать не будет. Да и не удержишь его в такой глухомани, как наша. Это вы, товарищ Потанин, к ней, понимаете, приросли, а зачем, почему? Видно, в Москву не принимают, запрещено... Ну как мне ответить на эти вопросы? Да и надо ли отвечать? Хотя я ничего не придумал, не сочинил. Именно такие вопросы задали мне недавно на встрече мои земляки. Вначале я сдерживался, молчал, а потом все же не вынес:

– Ну хорошо... Ну какой он все-таки, нынешний русский человек? Кто самый смелый из вас – отвечайте. Мне вот из журнала «Москва» недавно анкету прислали, а там такой же вопрос – что такое русский писатель и вообще русский стиль?..

После моих слов воцарилось молчание. Наконец дядя ветеранского вида глубокомысленно произнес:

– После такой анкетки можно и загреметь...

– Но почему?

– А потому, что все кончается на «у». Ведь всякое уже бывало, да и будет еще. А про русских чего говорить. Жили когда-то, да умерли. Или уехали, акуда – Бог знает куда...

– А вы разве не русский человек? – это снова мой голос и мой вопрос.

– А мы уже не люди, мы – жители...

Так вот оно что! – сразу сжалась душа. А ночью настигла бессонница. И опять спеленали вопросы, сомнения, но еще больше досада. На самого себя досада. На всю прошлую жизнь. Ну чего, мол, ты зацепился за этот несчастный провинциальный городишко – за свою Чухлому... Здесь ведь даже люди стыдятся назвать себя русскими... А может, и не стыдятся, а боятся чего-то, – поправила робко душа. А может быть, и самой-то провинции нет давно. И теперь все изравнялось – что Москва, что Курган, что моя деревня Утятка. И человек в этих пунктах живет середненький, одинаковый, похожий на треугольник. На какую сторону ни верти – все равно три угла. Так что какой уж тут русский стиль... Но нет, неправда! – опять возразила душа. – Есть, конечно же, есть, жива еще, слава Богу, наша провинция. И наши русские деревеньки пока еще сохранились. Хоть и дышат на ладан, но дышат. И почти в каждой деревне все еще живет астафьевская тетка Агафья, а на соседней от нее улице живет моя родная бабушка Екатерина Егоровна, а может, и другая старушка живет, но все равно с такими же глазами и с таким же лицом.

На меня часто смотрят эти глаза. И когда плохо мне, и когда уж совсем нестерпимо. А такое часто случается, особенно в последние годы и месяцы. Даже работа не спасает, не отвлекает, – и летят в это время в печку или в корзину все мои горемычные черновики и наброски. И так проходит неделя, другая. А потом вдруг ночью или где-нибудь перед утром, когда душа наша особенно чутка ко всем звукам и шорохам, – вдруг увидишь над собой эти родные глаза, которые точно говорят тебе, утешают: «Держись, миленький, не распускайся. Всяко бывало уже, а вынесли. Вынесем и это, и дальше пойдем...» Бабушка говорит тебе, а самой уже нет на земле. Но ведь и тетки Агафьи тоже нет, нет давно и чеховского Егорушки, нет и распутинской старухи Анны... Но зато есть другое – наша печальная русская провинция. Она и держит нас крепко в своих объятиях, а мы и не вырываемся. Потому что держит детство, родительские могилки, держит родной язык, который заходит с улицы прямо в створочку, держит природа, которая сохранила у нас еще свое живое лицо. Держат длинные монотонные дожди, под которые порой так хорошо думается и мечтается. Держат и ранние буйные весны, и апрельский ледоход, который можно увидеть только в нашей провинции...

Вот за это я и люблю ее – за тишину, за ожидания, за одиночество. Одним словом, за тот идеализм, с которым когда-то не могла справиться гончаровская Вера. Да и зачем ей было с этим справляться, ведь это и есть наши корни, наш русский стиль, наше продолжение в веках... «И нам, слава Богу, никогда не утратить этого». Но эти, последние слова, уже не мои, а Ивана Ильина, который сказал когда-то, что русский стиль – это и есть русский человек. А мы уж просто за ним повторили...

Виктор Потанин (Курган)


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"