На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Литературная страница - Поэзия  

Версия для печати

Украине

Из фронтовой тетради

О Украина! Ветви наклони,

Вся в яблонях, плывет твоя долина.

Сапер открыл траншею для меня,

Твои цветы засыпав, Украина!

 

Нет, не тиха украинская ночь!

Она дрожит, она к земле припала.

Я так спешил, чтоб яблоням помочь...

Трясется сад от пушечного шквала.

 

И чудится, что яблоня ко мне

Метнулась от пылающего тына,

К траншее руки протянув в огне,

 Как девушка, чье имя Катерина.

 

Не блещут звезды. Воздух режет свист.

Прозрачно небо? Нет, оно незряче!

А на лицо мое скатился лист,

Упал слезою девичьей, горячей.

 

Довольно слез! Меня послал Урал,

Чтоб ты утерла слезы, Катерина.

Я под Уфою землю целовал,

Чтоб ты цвела, как прежде, Украина!

 

Чтоб яблоки склонялись на цветы,

Над нашей перепаханной траншеей,

И только ты срывала, только ты

Срывала их, от счастья, хорошея;

 

И помнила о братьях, что помочь

Пришли тебе, и снова, в море хлеба,

Была тиха украинская ночь,

Спокойны звезды и прозрачно небо.

1943

Перевод М. Максимова

Мустай Карим


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"